CIPA將單電相機正名為“non-reflex”

一直以來這種無反光鏡可換鏡頭的新類型相機都有很多不同的稱呼,最早叫 EVIL, 也有稱作mirrrorless,中文譯名就更多,有叫作”無反”、”單電”、”微單”,以及香港電視廣告稱作”換鏡相機”,不同業界及媒體都各有自己稱呼的習慣、以致讀者無所適從。是時候來為這種新型相機正名了。

CIPA(日本相機與影像產品協會)宣布,從今起他們將使用“non-reflex” (日文:ノンレフレックス)這個新詞彙來稱呼無反光鏡可換鏡頭相機,硬譯為中文的話是“非反射”,現階段仍未知中文媒體業界會否跟隨使用這個名稱,不過恩格就覺得“非反射”不太順口吧!  

更有趣的事情,消息來源網站 Mirrrorless Rumors 在CIPA正名後,會否將自己的網站也要正名為 “non-reflex Rumors”呢 !

 

來源: (via DC.watch via Mirrrorless Rumors)